Knautschi

Knautschi

Mittwoch, 1. Februar 2017

Knautschi goes Instagram

INCREDIBLE! WOW! CAN'T BELIEVE IT!

WAHNSINN! WAUZ! KAUM ZU GLAUBEN!






KNAUTSCHI GOES INSTAGRAM!!


Follow https://www.instagram.com/le_knautschi/






"The best Instagram account in a long time"
(New York Times)

"Ne kölsche Jung erklärt die Welt - spektakulär"
(Kölner Express)

"Can't believe we had to wait for this Instragram for such a long time"
(Time Magazine)

"Unglaubliche Bilder eines kleines Abenteurers - endlich auf Instragram"
(Kölner Stadtanzeiger)

"Follow and you will be amazed by the unbelievable adventures this little dog goes through"
(Huffington Post)

"Politisch ungefärbte Unterhaltung ohne Ironie und Meta-Ebene - ein Diskurs funktionierender Instagram Wahrheiten"
(Die Zeit)

Winter Chill

Hallihallo!
Hach so lange schon wieder nicht gemeldet. Aber ihr glaub ja gar nicht was in meine knautschtastischen Leben so abgeht. Wauz! Ich komme gar nicht nach. Aber trotzdem - hier der Versuch noch von all den Erlebnissen zu berichten. 

Wie immer zu Weihnachtszeit geht es los mit harter Arbeit. Aber diesmal habe ich immerhi ein Azubi, den ich ausbilden kann - im Kartoffelschnippeln.... 

... und im tischdecken... 

... und natürlich auch im Weihnachtsbaum dekorieren.

Nach der ganzen Weihnachterei, ging es, leider nicht wie geplant nacht London für Silvester, sondern am 1. Januar direkt ohne Umweg nach Hamburg - mit einem Spaziergang vorbei an der alten Heimat!!! 

Und zum Jahresanfang erst einmal ein lekkeres Franzbrötchen. Hmmm njam! 

Und dann hat sich Hamburg netterweise auch noch von seiner allerbesten Seite gezeigt, Sonne satt. Vorbei am Haynspark.... 

...an der Alster entlang.... 

... vorbei an den Enten... 

...bis runter zur Binnenalster (mit Weihnachtsbaum statt Fontäne)... 

... und dann noch weiter bis zum schönen Rathaus. Was für ein Touri-Knautsch!:) 

Am Abend dann auch ganz traditionell ein Getränk mit der allebesten Gesellschaft im Borchers. 

Der Ausblick am nächsten Tag von der Elbphilharmonie war aber dann doch wieder recht hamburgerisch und wie gewohnt eher grau ;) 
Zurück in Colonia, dann erstmal den Pizzabäcker gespielt.... 

....und die Pizza im Bauhaus-Stil belegt !! 
Aber ein bisschen Action noch vor dem Abflug bei den Cologne Rheinstars zum Basketball.... 


... und das Maskottchen hat mich sogar so lieb gewonnnen,...

dass, ich zum Abschlussfoto auch in den Mittelpunkt durfte. (Wer findet mich ;)) 

Tschööö Kölle. Mach et joot.... bis zum nächsten Mal. Noch n lekker Kölsch ... 

...und n paar lekkere Rievkooche! 
So, ich wünsche euch also vollkommen verspätet ein FROHES NEUES JAHR und hoffe ihr hattet alle einen guten Start in 2017.
Bei mir is es bisher fantastisch - ich habe schon so viel erlebt im Januar - von spektakulären Berg-Abfahrten auf dem Snowboard bis zu akademischen Höhenflügen an der McGill. Aber dazu beim nächsten Mal wieder mehr!!!


xxxxx, KNAUTSCHI !!!!!!

Mittwoch, 21. Dezember 2016

Bahama Mama und Weihnachten/and Christmas

Liebe Knautschi Freunde, 
wie versprochen noch ein kleiner Jahresendtrip bevor wieder mal in die Heimat geht und Weihnachten und das neue Jahr vor der Tür stehen! 

My dear Knautschi Friends, 
as promised a little end-of-the-year adventure, before I am heading home for Christmas and welcoming the new year! 

Wilkommen auf den Bahamas. Hotel direkt am Cable Beach in Nassau.
Welcome to the Bahamas, with the hotel right at Cable Beach in Nassau. 
Njam, zu viele leckere Drinks für einen Knautschi!
Nomnom, too many delicious drinks for one Knautschi! 

Der Blick von meinem Zimmer auf den Sonnenaufgang!!!
The view from my room at sunset!!


Hervorragendes Essen beim "freitäglichen Fish Fry" im "Oh Andros"....
Excellent food at the " Friday fish fry in "Oh Andros" Restaurant... 
...waren auch nur ganz dezente Portionen!!!!
... with only "tiny" portions!!!! 

Den Rest der Woche hatte ich nicht so  viel Zeit, es gab viel Arbeit zu tun! Aber zum Glück war der Strand beleuchtet und ich konnte auch abends Ausflüge ans Wasser machen...... whuuuaaaa bisschen gruselig!
The rest of the week I was rather busy - but luckily the beach was brightly illuminated so I could visit the Caribbean Sea also at night.... whoooaa a bit spooky though !! 

Schampus von den Niagara Fällen zum Abschluss der Woche!!!! Party Luxus Knautsch!
Sparkling Wine from Niagara Falls for the end of the week!!! 

Aber ein kleiner Ausflug ins Atlantis Hotel (Freizeitpark?!) war auch drin. Das is die Lobby... fühle mich so klein!
Had to make a little trip to the Atlantis Hotel (Theme park?!). That's the lobby - feeling so tinY! 

Ein riiiiiesiges Aquarium mit Rochen, Haien und allem möglichen Unterwassergeviech...
A huuuuuge auqarium with rays, sharks, and a lot of other underwater creatures.... 

Unterwasser oder Weltall?
Under water or outer space? 

Weiter geht es ins Casino - digitales Roulette...
Off to the Casino now - gambling at the digital Roulette table... 

... oder doch lieber der Einarmige Bandit. (Hier hätte ich übrigens fast Casino-Knautsch-Verbot bekommen, denn die Maschinen darf man nicht fotografieren...ohoh)
... or hanging at the slot-machine.
(At this point I almost got a life-time Casion-Knautsch-ban, as it is strictly prohobited to take photos of the slot machines..., ohoh)

Mit all meinen Gewinnen hab ich mir dann eine ordentliche Bahama Mama gegönnt!! Schlürf!
I spent all my gambling money won on this yummy Bahama Mama. Slurps. 
Aber nach all dem Saus und Braus brauchte ich einen Abstecher nach Downtown Nassau.
After all that blingbling I needed a little change of  scene - in downtown Nassau 
Auch am Straw-Touri-Markt gibts es schon Weihnachts-Stimmung.
At the touristy Straw-market you can already feel the Christmas Vibe. 


Der Bahamas-Nikolaus war auch am Start....
An audience with the Bahamian Santa... 

....Bahamas Weihnachten eben.
... some Bahamian Christmas!
Aber irgendwann muss man sich eben von den Bahamas verabschieden .... und wieder hallo zum verschneiten Montreal sagen!
But it was tiem to say bye to the beautiful Bahamas and hello to snowy Montreal! 

Aber auch hier gibt es ja Weihnachtsspass - Zimtsterne und Glühwein fühlen sich schon mehr nach Weihnachten an. Schwere Arbeit beim Plätzchen backen.....
But there is some winterfun here too - German cookies and hot wine feels a bit more like Christmas. Heavy duty work baking the cookies... 

... die sich aber gelohnt hat!!!! Njam njam
... but definitely worth it!! Nom nom. 

Ich wünsche euch ein paar wunderbar, hervorragende Feiertage und natürlich auch einen guten Rutsch in das neue Jahr. Meine Abenteuer werden wie immer weitergehen. Ihr werdet sehen!!!

I wish you all very merry happy holidays and of course all the best for the new Year! My adventures will continue - you'll see very soon again!

xxxxx Christmas Knautschi xxxx

Montag, 14. November 2016

Sommer/Summer 2016 Part II (VANCITY, MTL...)

Hallo, hallo, hallo liebe Knautschi Freunde. 
Wie versprochen, kommt hier direkt die nächste Berichterstattung vom Sommer - pünktlich um sich ein bisschen vom bevorstehenden Winter-Grau abzulenken und in Sommer Erinnerung zu schwelgen. 

Hello, hello, hello my dear Knautschi-Friends, 
as promised here comes the next report of my summer adventures - just on time to get some distraction from the winter-grey ahead and to reminiscent in some summer memories. 


.... ganz so sommerlich fing der Trip nach Vancouver aber eigentlich nicht an...
... well, the trip to Vancouver, .. 

... aber ein Knautschi lässt sich von so etwas natürlich nicht abhalten. Und so geht es per Bötchen...
... but of course Knautschi is not stopped by weather. So via boat... 

... nach Granville Island, mit seinen Märkten und Kunstläden etc.
....a trip to Granville Island and its market and art. 
Weiter geht es per pedes durch Gas Town, hier an der berühmten Dampfuhr (die jede halbe Stunde ein bisschen Dampf ausspuckt und eine kleine Melodie spielt (angeblich aber gar nicht mehr mit Dampf betrieben wird))
On, by foot, to Gas Town, which has the famous Steam Clock (steaming every half and hour, and playing a little melody (but is allegedly not even run by steam anymore)). 
Und hier der Herr Gassy Jack, der Gas Town gegründet hat.
And this is me and Mr Gassy, who founded Gas Town. 


Zur Stärkung und zur Heimweh-Bekämpfung gibt es eine (veggie) Currywurst mit Pommes Schranke, njam njam.
For fueling up and to fight a bit of homesickness, I went for some delicious (veggie) Currywurst and fries, nom nom. 
Gut erholt geht es am nächsten Tag erstmal in den Trockner, um die letzen Regentropfen aus dem Fell zu trocknen...
Well-rested, the next day started with a stop in the dryer to dry out the last raindrops from my fur... 
.. und dann den Ausblick auf das Meer am English Bay Beach geniessen...
... and then enjoying the view of the ocean at English Bay Beach... 


... und abhängen mit ein paar lustigen Kollegen des chinesischen Künstler Yue Minjun.
... and hang out with some funny guys created by Chinese artist Yue Minjun. 

Weiter geht's mit einer Runde um den Stanley Park, hier mit Blick auf die Lions Gate Bridge und die Berge im Norden Vancouvers.
A little tour across Stanley Park - here with Lions Gate Bridge and the mountain on the Vancouver northshore in the background.
Im Stanley Park gibt es Feuerhydranten mitten im Wald.
Stanley Park has firehydrants in the middle of the woods.

Auf zur richtigen Action!!!!! Flugplan studieren....
Next on to the right action!!! Studying the flight schedule and routes.... 

... sich aufmerksam mit den Sicherheitsbestimmungen vertraut machen.
... familiarizing with the safety instructions. 
Und los geht's.... am frühen Morgen....im Hafen von Vancouver....
Ready to go ... early morning... Vancouver Harbour... 


...Cockpit Check by Captain Knautschi!!! 

Und in die Lüfte!!! Mit dem Wasserflugzeug nach Victoria Harbour, Vancouver Island.
And up in the air! Via seaplane to Victoria Harbour, Vancouver Island. 
Ein Besuch der Fisherman's Wharf, ein schwimmenden Dörfchen in Victoria. Und ordentlich Sonne tanken.
A visit to Fisherman's Wharf, a floating village in  in Victoria. On a sunny sunny day! 


Weiter geht es wieder per kleinem Taxi Boot, zurück nach Victoria....
Back to Victoria Harbour by small taxi boat... 

... und mit der grossen Fähre und fantastischem Ausblick wieder zurück nach Vancouver.
... and with the big ferry and fantastic view back to Vancouver. 

In Capilano hab ich mich waghalsig in die Baumwipfel geworfen und bin über wackelige Brücken gewandert.
In Capilano I took an adventurous expedition to the treetops and across shaky bridges. 
Nach einer Stärkung mit einem ' kleinen'  Stückchen Maple Fudge...
After a 'little' treat of some Maple Fudge... 

...geht es noch weiter hinaus auf den Grouse Mountain, mit Blick auf den Stanley Park und Vancouver.
... I am going even higher up, up to Grouse Mountain, with a view on Stanley Park and Vancouver. 

Und wie gross ist so ein Knautschi im Vergleich zu einem Bär!!?!
And how big is a Knautschi compared to a bear !?! 

Und das war es dann auch schon wieder.... bye bye Vancouver. Back to/Zurück nach Monty!  

Aber auch in Quebec is es sehr schön, und man kann wunderbare Dinge machen...
But Quebec is very beautiful, too, and you can do some wonderful things... 

... eine Kaffee in der herbstlichen Sonne in St. Bruno geniessen...
... having some Coffee in the autumn sun in St Bruno... 

... das Spiel der Montreal Impacts gegen den FC Toronto im Regen anschauen....
... check out the match between Montreal Impacts and FC Toronto in the rain.... 

... sich schick herausputzen für den Halloween Ball der Rocky Horror Picture Show...
.. get all fancy pantsy for the Halloween Ball of the Rocky Horror Picture Show... 

... oder ganz spektakulär, das Spiel der Habs gegen die Leafs bejubeln.
... or cheer at the match between the Habs and the Leafs.   

Sehr kanadisch!!! Very canadian!!!!

Das war es nun ersteinmal mit dem Nachhol Bedarf. Aber wie immer, auch im Winter stehen Abenteuer für mich an. Also bleibt gespannt und bleibt vor allem dran. 

So that's it for now! But as always, there are also great adventures ahead for me in the winter. So stay tuned!! 

Knautschi 🐶