Knautschi

Knautschi

Mittwoch, 4. November 2015

Türkiye

Hallohallo und Merhaba
Wie versprochen... es geht direkt weiter mit weiteren Eindrücken von meiner knautschtastischen Luxus-Zeit in der Türkei.


Hellohello and merhaba
As promised.... it goes on and on, non-stop, with more impression from my knautschtastic luxury-time in Turkey. 

Als allererstes hab ich Mara mal in ihrem Büro abgegeben, wo sie die nächsten 10 Tage auch nicht mehr raus gekommen ist. So hatte ich Zeit alles zu erkunden und zu geniessen.
First thing first... dropped off Mara in her office, where she wouldn't come out of for the next 10 days. So I had time to discover everything and enjoy my time.
Erst einmal ein bisschen Sonne tanken... und die letzten warmen Tage geniessen.
Enjoying a bit of sun tanning ... and the last warm days. 

Und es war ganz schön warm! Und das Mittelmeer so schön!!
And it was quite hot! And the Mediterranean beautiful. 

Am abend hab ich mich dann mit der Hotel eigenen Glitzergondel ein bisschen um den riiiiiesigen Pool kutschieren lassen. Las Vegas meets Disneyland!
At night I took a little trip around the humongous pool with the hotel-owned glitter-gondola. 

Und dann für angenehme Ruhe in mein riesen Bett....
And for some getting some good rest: my huge bed...  

... in meiner Riesensuite. Man suche den Knautschi!
... in my huge suite. See if you can find the little Knautschi! 

An den nächsten Tagen war das Wetter dann nicht mehr ganz so berauschend. Und nach ein paar heftigen Sturm und Regen Tagen sah der Strand dann eher wie an der Nordsee aus.
The next days the weather wasn't that nice. After some heavy rain and stormy days the beach looked more like the Baltic Sea. 
Aber ein paar Sonnenstrahlen einfangen geht immer!
But there are always some sun rays to catch. 

Und stattdessen dann eben ein Spaziergang zum Pool...
Instead I took a little walk to the pool... 
...über diverse Brücken...
... across several bridges... 

.... und der Blick zurück.
... and the view back. 



Aber draussen war es doch etwas frisch. Dann lieber in den Indoor - Spa Bereich.
But it was still a bit chilly outside. So I rather go to the Indoor Spa Area. 

Das Schwimmbad innen war auch gross genug..... gerade so.
The Indoor Pool was also just big enough.. 

Zum Glück kam aber irgendwann doch wieder die Sonne raus... ein kleiner Ausflug nach Antalya Kaleici, in die Altstadt,
But luckily the sun came back at some point ... so I went for a little excursion to Antalya Kaleici, oldtown. 

Hmmmm, Gewürzeduft auf dem Bazaar.
Hmmmm, spices scent on the bazaar. 
Und ein olles Römerle Tor, nämlich das Hadrian's Tor.
And left overs of the Roman Empire, Hadrian's Gate. 

Hmm, schmatz, und noch mehr köstliche Lekkereien.
Hmm, njom, and more delicious treats and sweets. 
Und der wunderbarste Ausblick überhaupt, auf das Mittelmeer und im Hintergrund das Taurusgebirge.
And the very best view overall, the Meditreranean and in the background the Taurus mountains. 

Aber nach so viel Stadtbesichtigung und auch Shoppen, musste ich mich bei etwas Tee und Börek erholen.
But after so much sightseeing and also shopping, and had to recover a little with yummy tea and börek. 

Und dann ging es auch schon wieder zurück nach Montreal.... aber nicht ohne vorher einen Abstecher in die überwältigende Business Lounge von Turkish Airlines in Istanbul zu machen.
And then it was already time again to go back to Montreal.... but not without making a stop at the overwhelming business lounge of Turkish Airlines in Istanbul.

Waaauz, da kann ich nur staunen.
Wooowz, I am simply astonished. 



So, das war der Luxus Bericht aus der Türkei. Jetzt sind alle wieder auf dem neuesten Stand. Aber es steht schon direkt wieder der nächste Trip an. 
In der kommenden Woche geht es nämlich schon wieder in die Sonne, noch einmal ein bisschen geniessen bevor der Winter so richtig in Montreal einschlägt. 
Seid gespannt. 

That's it for the luxury report from Turkey. All and everyone is up to date now. But the next adventure is just around the corner. 
Next week I will be heading for the sun again .Enjoying a bit of a warm breeze before winter hits Montreal. 
Stay tuned!

So long, es grüsst Euer 
Knautschi von Saus-und-Braus 



Teşekkürler Türkiye!! 



Dienstag, 3. November 2015

Abenteuer und Extremely Emotional Experiences im Sommer und Herbst // in Summer and Autumn

Hallo Freunde und Knautschi-Fans. 
Es gibt wieder so vieles zu berichten... und ich komme vor lauter Abenteuern überhaupt nicht hinterher alles zu posten. 
Aber alles von vorne und da anfangen wo wir das letzte mal aufgehört haben... nämlich im Sommer, in Montreal: 

Hello friends and Knautschi-Fans, 
There is so much to report on.... on there are so many adventures so I don't even find the time to post everything. 
But let's pick up where we left off last time.... Summer in Montreal: 


Es zieht mich mal wieder auf die Strasse... mit meinem super Mini Countryman und TimBits als Proviant.
On the road again... with the awesome Mini Countryman and TimBits as supplies. 
Und dann endlich wieder da... diesmal nicht in spektakulären Herbstfarben sondern alles grün, ordentlich warm und sommerlich - der Saguenay Fjord.
And back again... this time no spectauclar autumn colours, but all green and warm and summery - Saguenay Fjord. 

Das Bett war nicht so ganz Knautschi-tauglich und hat mich in der ersten Nacht ein bisschen im Stich gelassen... alle Luft raus.
My bed wasn't all Knautschi-suitable and didn't support me in the first night... all deflated. 

Aber der wunderschöne Ausblick vom Balkon auf den Fjord war eine ganz gute Entschädigung.
But the beautiful view on the Fjord from the balcony was quite a bit of compensation. 
Und juhu, mal wieder ab zum Strand... am See... und den Wind um die Ohren sausen lassen.
Yeah, off to the beach... at the lake... and the wind in my ears. 
Pirrraaaten gab es auch. Yoho! Pirrrrates landed! Arr!! 

Weiter geht's, in Grüne auf der Suche nach den Walen...
We continue on, into the Wild, ehm Green, looking for whales,,, 

Dem aufmerksamen Knautschi Leser sollte an dieser Stelle auffallen, dass diese Bildkomposition bereits schon mal gepostet wurde... nur mit anderen Farben!!! Das könnte fast schon die Jahreszeiten-Serie vom Mont-Royal ersetzen. Aber hauptsächlich wird hier Ausschau gehalten nach weissen Belugas und sonstigen Meeresgetier.
The attentive Knautschi reader will notice, that this picture composition has been posted before... only with different colours! It could almost replace the Four-Season-Picture series of Mont-Royal. Anyhow, mainly I am searching for white Belugas here. 

Und da sind sie!!!! Äusserst aufregend, und äusserst weit weg. There they are!!!! Very small, very far away. EXTREMELY EMOTIONAL EXPERIENCE! 

Nach un-abenteuerlichem und wal-freien Gepaddel im Fjord habe ich mich dann zurück in Montreal auf verrücktes Kayak-Rafting eingelassen. Das war mein Gefährt.
After some un-adventorous and whale-free paddling in the Fjord, I decided to go a bit more crazy back in Montreal. And convinced myself to go Kayak-rafting in this little dinghy.  
Und hier ging es geradewegs hinein... die Lachine Rapids. Ich hab es geschafft und es hat soooo viel Spass gemacht!
Straight into the Lachine Rapids. I survived and it was fuuuuuun!

Weiter geht es auf einen kleinen Zwischenstopp nach Köln! Und erstmal ein Runde schwitzen und schön machen im Spa....
Next, a short trip to Cologne. First, a bit of sweating and beautyifying in the Spa.... 
.... um der schönste Knautschi auf der Hochzeit von Paula und Camilo zu sein! Was ein wunderbares Ehepaar und eine fantastische Feier!
... to be the most handsome Knautschi at Paula's and Camilo's Wedding. What a beautiful couple and a fantastics party!

Und schwupps, zurück in Kanada kam auch schon der Herbst. Ein kleiner Ausflug aufs Land...
And then it was autumn in Canada! A little trip to the countryside... 

Und so ein Knautschi wird ja nicht jünger, da muss man sich auch mal den ruhigeren Aktivitäten zu wenden. Ein bisschen Apfelpflücken. And as a Knautschi doesn't get zounger either, every now and then I return to some less exciting activties. A little bit of apple picking. 
Aber natürlich in schwindel erregenden Höhen.
But of course in breath-taking heights. 

Und hier die Ausbeute - Knautschi, Plateau Apfelkönig 2015.
And here is my harvest - Knautschi, Plateau Appleking 2015.

Ein herbstlicher Gruss aus Montreal, bevor ich vom nächsten Abenteuer berichte. Direkt im Anschluss!! 

Euer Knautschi 

Autumnly greetings from Montreal, before reporting from the next exciting adventure. Coming up soon!